When translations go wrong…
One of the interesting things in Canada is that it is a bi-lingual country and that I can read both languages, or at least that’s what I thought… Now if someone can tell me how I should cook this vegetable by reading the French instructions, you would be a great help.

Tags: canada, french, humour, translation
This entry was posted on Wednesday, February 27th, 2008 at 14:09 EST and is filed under travel. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.













